Cultura Urbana
Los Making of de DAMA: Traducir y doblar Stranger Things
12 de Diciembre
19:00h
¿Qué pasos se dan desde que se graba un capítulo de una serie en un idioma que no es el castellano hasta que los espectadores españoles ven el episodio doblado? Si eres fan del doblaje de películas y series extranjeras, te invitamos a descubrir en exclusiva los secretos de este apasionante mundo de traducción y doblaje en la nueva sesión de Los Making of de DAMA. Para la ocasión, contaremos con los dobladores y traductores de Stranger Things. La Traductora-Adaptadora de diálogos Gloria Drudis, la actriz de doblaje Aina Lluch (la voz en castellano de Max Mayfield en Stranger Things) y el Director de doblaje de las 3 primeras temporadas de Stranger Things, Ramon Hernàndez, nos descubrirán los secretos de su trabajo para esta ficción.
Consigue tu entrada en el siguiente enlace.